Aihearkisto: Yleinen

Muumisitaatteja ja QR-koodeja

Lukuviikon pajaan Tapiolan kirjastoon saapuivat viidesluokkalaiset Mankkaanpuron ja Vindängenin kouluilta sekä kirjastoauto Välkky. Kaksikielisessä pajassa Välkky sai uudet koristelut, kun Tapiolan Pajan vinyylileikkuri leikkasi lasten valitseman muumisitaatit tarroiksi.

kuvaviesti kulkee selästä selkään

Kohtaamispaikkana kirja, Muumit ja kirjasto: päivä aloitettiin yhteisellä tehtävänannolla ja pienellä leikillä, jossa ei tarvittu yhteistä kieltä. Kuvaviestissä lapset jaettiin neljään sekajoukkueeseen. Jonon viimeiselle näytetty kuva siirtyi eteenpäin selkään piirtämällä. Sydämet pääsivät perille asti, mutta Haisuli oli jo aika hankala!

Luokkiin oli etukäteen lainattu muumikirjoja sitaattien etsimistä varten. Muumien mietteitä oli luettu huolella ja mielenkiintoisia keskusteluja oli syntynyt. Miten äiti ja Muumimamma voi sanoa lastaan aasiksi?

mac teksti

Pajan vinyylileikkuri on kätevä vempele. Mikko näytti yhdelle ryhmälle kerrallaan, miten oma sitaatti muunnetaan Illustrator-ohjelmalla leikkurin ymmärtämiksi vektoreiksi.

vinyylileikkurilla teksti

Kun oikein tarkkaan katsoo, näkee miten leikkurin terä saa kirjaimia aikaiseksi.

kirjaimet tekstiTet-harjoittelijat Emmi, Siiri ja Sonja ohjasivat seuraavia vaiheita: tarran ”nahkomista”, kirjainten sisusten irrottamista, siirtotarran kiinnittämistä ja viimeistä juhlallista vaihetta, seinään kiinnittämistä.

välkyssä tekstit

Uuden vimpaimen käytön lisäksi tärkeä oppisisältö oli sitaattioikeus.

suuri lähtö reunat

Vinyylileikkurille mahtui vain yksi ryhmä kerrallaan, mutta QR-koodien taakse piilotettu muumitehtävärata piti muut kiireisinä. Tehtävät saimme käyttöön Ymmerstan koululta, meillä niistä tehtiin kaksikielinen ja kirjastoa hyväksi käyttävä versio. Saa käyttää ja muokata omiin tarpeisiin! Tehtävissä tutustutaan Tove Janssonin moniin puoliin, tehdään itseanalyysia muumihahmoihin vertailemalla, nautitaan kuunnelmista ja lopuksi Niiskuneidin kätköstä löytyvistä herkuista. Työvälineinä lapsilla olivat omat älypuhelimet ja kirjaston iPadit.

qr tekstiKahden tunnin pajan päätteeksi herkuttelimme pannukakulla ja vaapukkahillolla. Tiskit piilotimme sohvan alle seuraavaan sateeseen asti. Shhh! Älkää kertoko pomolle! Voi olla, että saisimme palautetta Muumimamman tyyliin.

aasi teksti

Seuraavaa kaksikielistä pajaa suunnittelemme jo. Kirja ja kirjasto toimivat kohtaamispaikkana mainiosti.

Lämmin kiitos kaikille mukana olleille! Taaskaan ei olisi tapahtunut mitään ilman mukaan innostuvia opettajia, tekeviä ja osaavia lapsia, näppäriä tettiläisiä, jotka uskalsivat muuten puhua myös ruotsia, ja ihania, joustavia työkavereita.

Maru & Mikaela, Tapiolan kirjasto

 

 

Kirjatrailereita

Kirjavinkkauksen verkkoelämää etsiessä kirjatrailerikokeilut tuntuvat aika mainiolta työmuodolta. Niitä voisi askarrella itsekin, mutta olisiko hauskinta antaa koko homma nuorille lukijoille itselleen?

Kuinka paljon alustaa, rajata välineitä ja runkoa? Millä välineillä tehdään? Juonimme asiaa kollegoiden kanssa, ja tarkistimme kustantajilta luvat kansikuvien käyttöön. Tapiolan koulun äidinkielenopettaja Mari oli heti juonessa mukana, kun syksyllä 2013 kyselin kokeiluporukkaa. En osannut kuin arvailla, miten kauan homma kestää ja onnistuuko lopputulos. Traileri oli tekstimuotona Marin mielestä nuorille tuttu ja kiehtova, eikä kaipaisi paljon esittelyä.

Tämä on tarina siitä miten homma toimi ensimmäisen koekaniiniluokan kanssa.

Aloitimme kirjamaistiaisilla. Kirjavinkkarille tilanne oli erikoinen: kannoin luokkaan kassillisen kirjoja, joista yhtään en ollut vielä itse ehtinyt lukea. Kukin pääsi valitsemaan 5-6 ehdokkaasta kiinnostavan luettavan. Selvittiin tappeluitta. Osa kirjoista oli pikemminkin 5.-6.luokkalaisten tavaraa, mutta helppous ei haitannut kahdeksasluokkalaisia. Kirjat oli tarkoitus lukea nopeasti ja isot vinkkaavat pienemmille -asetelma sopi nuorille myös.

Ensimmäisellä tunnilla katsottiin myös pari esimerkkitraileria.  Lukemisen tueksi Mari oli kirjoittanut nuorille ohjeen.

Puolentoista viikon päästä alkoi itse homma. Kaksoistunnin aluksi katsottiin lyhyt Tehdään kirjatraileri -esitys. Työohjeina oli paperilla jaossa kirjatrailerin työohje, erillinen kuvaohje sekä kirjatrailerin kuvakäsikirjoitus. Välineinä käytimme kirjaston ipadeja.

kirjatraileri kuvakäsikirjoitusesimerkki1

Kuvakäsikirjoituksen rakentamisen (max 15 min) jälkeen alkoi kuvien etsiminen verkosta. Creative Commons -lisensoidun materiaalin etsiminen oli haastavaa. Miettiä piti myös kuvasuhdetta ja -kokoa, monet vallan uusia käsitteitä kasiluokkalaisille. Kuvien etsimiseen meni aikaa, ja myös tallentaminen riittävän kokoisena piti neuvoa monelle kädestä pitäen. Seuraavan luokan kanssa tekisin ehkä toisella tavalla: kuvia voisi paitsi ideoida, myös etsiä lukiessa. Luvallisten kuvien etsiminen, kokojen ja suhteiden hahmottaminen pitää silloin vaan osata neuvoa hyvin jo kirjamaistiaisten yhteydessä.

Ehdotin, että kuvat etsitään Flickr’stä, missä CC-lisensoitujen kuvien valikoima oli hyvä, moni kuva on hyvin tagitetty ja käyttöoikeudet merkitty selvästi. Osa halusi etsiä kuvia myös lempipalveluistaan kuten weheartit.com. Käyttöoikeuksien tulkinnassa joutui kirjastolaisen tekijänoikeusosaaminen koville!

Kuvien tekijätiedot otettiin talteen lopputekstejä varten. Ehdotin listan kirjoittamista, nuoret hoksasivat kätevämmän tavan: kuvakaappaus, jossa näkyy sekä kuva että tekijä.

Kun kuvat alkoivat olla koossa, oli kaksoistunti jo käytetty. Saimme tervetulleen lisätunnin, kun Mari kävi neuvottelemassa kemiantunnin äidinkielen käyttöön. Tapiolan koulu <3.

Trailerin tekeminen jatkui tekstiruutujen tekemisellä. Valmiiksi valikoimani appsit olivat Extras4imovie ja Over. Ensimmäisestä löytyy hyvät, yksiväriset taustat teksteille, jälkimmäisen kanssa pystyy tekemään tekstiä myös oman kuvan päälle. Extras4imovie osaa myös animoida eli tehdä rullaavat lopputekstit.

Viimeiseksi kuvaksi otettiin vielä kuva kirjan kannesta niin, että ympärille mahtuu tekstiä: kirjan tekijä ja nimi, kehut ja kehoitukset, trailerin tekijöiden nimet siinä muodossa, kuin tekijät halusivat.

kätkö loppukuva blogiin

Tarinat koostettiin iMovien elokuvapohjalla. IMovien traileripohjat olisivat hauskoja myös, mutta kovin sidottuja. Jo storyboard-vaiheessa pitää valita sopiva traileripohja ja tehdä suunnitelma sen mukaan.

IMovien käyttö sujui pienellä avulla. Lähinnä kiertelin kommentoimassa kerronnan tahtia ja napakkuutta,  kuvien ja tekstien kestoa. Opettaja ei puuttunut tekstien pieniin kirjoitusvirheisiin, joten itsekin maltoin olla liikaa korjailematta.

Ensimmäiset trailerit olivat valmiita kolmannella tunnilla. Suuri osa halusi vielä jatkaa, joten palasin luokkaan vielä viikon päästä seuraavalle kaksoistunnille. Aikaa jäi myös juhlalliselle ensi-illalle ja loppukeskustelulle. Kaikki olivat tyytyväisiä töihinsä ja antoivat kirjastolle luvan käyttää materiaalia.

Nuorten loppukommenteissa tykättiin uudenlaisesta hommasta ja ipadien kanssa tekemisestä. Murisemisen aihetta eivät rontit keksineet, joten parannukset pitää keksiä itse. Kirjavinkkarin sielua hiveli yhden tytön kommentti: oli hauska palata uudestaan kirjaan, kun sen oli ensin kerran lukenut. Siitä löytyi jotenkin koko ajan uusia juttuja.

Hommaa helpotti paljon se, että pystyin pitämään puolivalmiit trailerit ja kerätyt kuvat tallessa kirjaston ipadeillä, ja nuoret saivat jatkaa samoilla laitteilla. Tapiolan koululla ei syksyllä vielä ollut omia tablettilaitteita käytössä. Vein luokkaan myös verkon mukanani: homerakennuksesta evakossa oleva Tapiolan koulu toimii parakeissa, joissa ei toistaiseksi ole langatonta verkkoa. Kaksi kirjaston ipadia jakoi nettiyhteyttään.

Oma laite messiin eli BOYD-meininki olisi voinut toimia myös, tosin iMovie ja vastaavat videoeditorit saattavat maksullisina nuorten laitteilta puuttua. Jos kuvia halutaan etsiä omalla ajalla, omilla laitteilla toimiminen olisi ehkä helpointa.

Musiikki trailereihin poimittiin imovien omasta valikoimasta. Pari ryhmää olisi halunnut käyttää verkosta löytämäänsä vapaata musiikkia, mutta ipadin imovie-versio ei taipunut kappaleiden lisäämiseen. Tässä kohtaa läppärin imovie olisi ollut hyvä lisäapu.

Äidinkielenopettaja Mari pisti seuraavaksi pystyyn seiskojen kanssa kuviksen ja äikän yhteisprojektin.

Kasien trailerit elävät nyt kirjaston youtube-kanavalla ja höystävät usein tavallisia kirjavinkkauksia. Tykkäsin lopputuloksista, jotka ovat tekijöidensä näköisiä, ja erityisesti itse prosessista. Lisää tehdään taatusti!

PI-traileri

Materiaaleja saa käyttää,muokata ja kommentoida!

Maru Tapiolan kirjastosta

 

Täältä tullaan!

Ideapankki. Lastenkirjastotyön muisti. Monenmoisten luokkakäyntien reseptikokoelma. Ihana satutuntivihko, joka ei katoa. Kirjavinkkilistojen tallennuspaikka. Tapa kertoa uusille ja vanhoille, Espoossa ja muualla, mitä meillä tehdään. Paikka, minne kirjastossa työskennelleet luokat saavat monenmoisia töitään esille.

Kaikkea tätä me espoolaiset lastenkirjastotyöntekijät kaipasimme. Viimeisin intramme toimii kyllä kokousmuistioiden säilöntäpaikkana, muttei aina nielaise muuta, monimuotoista aineistoa.

Kerromme kolmella kielellä, mitä meillä tehdään. Ideoita saa niin poimia kuin kertoa.

My-blogi sai nimensä Pikku Myyn mukaan.

Espoon lastenkirjastotyön yhteistyöryhmä Rukkasten puolesta,

Maru